詞條
詞條說(shuō)明
中智FORMF原產(chǎn)地證代理哪家好 產(chǎn)地證種類 (一) 非優(yōu)惠原產(chǎn)地證書(shū) 《*人民共和國(guó)原產(chǎn)地證書(shū)》 即通常所稱的“一般原產(chǎn)地證書(shū)”,簡(jiǎn)稱CO證書(shū)。該證書(shū)是根據(jù)《*人民共和國(guó)進(jìn)出口貨物原產(chǎn)地條例》.為出口貨物簽發(fā)的原產(chǎn)地證書(shū)。簽證依據(jù)為《*人民共和國(guó)進(jìn)出口貨物原產(chǎn)地證條例》及《關(guān)于非優(yōu)惠原產(chǎn)地規(guī)則中實(shí)質(zhì)性改變標(biāo)準(zhǔn)的規(guī)定》。 對(duì)僅在進(jìn)行簡(jiǎn)單的加工裝配.未**原產(chǎn)資格的產(chǎn)品,可以申請(qǐng)“加工裝配證
東興FORML產(chǎn)地證代理公司 中澳自由貿(mào)易協(xié)定原產(chǎn)地證書(shū) 《*人民共和國(guó)和澳大利亞自由貿(mào)易協(xié)定》(以下簡(jiǎn)稱中澳自由貿(mào)易協(xié)定)于2015年12月20日起施行。自2015年12月20日起,依照中澳自由貿(mào)易協(xié)定和國(guó)家法律有關(guān)規(guī)定,申請(qǐng)人可以向各地出入境檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)CIQ、貿(mào)易促進(jìn)**CCPIT及其各地方分會(huì)申請(qǐng)簽發(fā)中澳自由貿(mào)易協(xié)定原產(chǎn)地證書(shū)。隨附上述證書(shū)的出口貨物依照中澳自由貿(mào)易協(xié)定規(guī)定在澳大利亞
瑞士產(chǎn)地證代理公司 亞太證書(shū) 從2006年10月1號(hào)開(kāi)始,亞太貿(mào)易協(xié)定證書(shū)執(zhí)行新的原產(chǎn)地規(guī)則,按照新的原產(chǎn)地規(guī)則,原產(chǎn)地證書(shū)*八欄的具體填寫(xiě)如下: (一)對(duì)完全原產(chǎn)的產(chǎn)品:填寫(xiě)字母“ A”。 (不再用 p,原有的產(chǎn)**準(zhǔn)作廢 ) 產(chǎn)品名稱須詳細(xì),籠統(tǒng)含糊要不得。申報(bào)時(shí)要嚴(yán)格按照提供給國(guó)外客戶清關(guān)的裝箱單和上的項(xiàng)目逐條列明,并同時(shí)在貨物描述欄中錄入生產(chǎn)商名稱。 目前,出口澳大利亞的貨物可以申請(qǐng)一般
河口緬甸FE辦 FORM R中秘產(chǎn)地證 FORM.R是FORM.R證書(shū)和—秘魯FTA證書(shū)的簡(jiǎn)稱,全稱為-秘魯共和國(guó)自由貿(mào)易協(xié)定原產(chǎn)地證書(shū),英文名稱為《CERTIFICATE OF ORIGIN FORM FOR CHINA-PERU FTA》。 填制說(shuō)明 欄: 填寫(xiě)出口人合法的全稱、地址和國(guó)名。 該出口人必須是在我局登記的公司。出口人代理其它公司申報(bào)可在其名稱、地址后加打“ON BEHALF O
公司名: 深圳市納恒實(shí)業(yè)有限公司
聯(lián)系人: 劉經(jīng)理
電 話:
手 機(jī): 13316442056
微 信: 13316442056
地 址: 廣東深圳羅湖區(qū)黃貝街道新興社區(qū)羅芳路122號(hào)南方大廈B棟607A
郵 編:
網(wǎng) 址: sznhsy.b2b168.com
公司名: 深圳市納恒實(shí)業(yè)有限公司
聯(lián)系人: 劉經(jīng)理
手 機(jī): 13316442056
電 話:
地 址: 廣東深圳羅湖區(qū)黃貝街道新興社區(qū)羅芳路122號(hào)南方大廈B棟607A
郵 編:
網(wǎng) 址: sznhsy.b2b168.com