詞條
詞條說明
?12月10日由中國翻譯協(xié)會和深圳市外事辦、深圳翻譯協(xié)會共同主辦的2011年中國本地化服務(wù)產(chǎn)業(yè)高層論壇在深圳學(xué)苑賓館舉行,來自國內(nèi)外語言服務(wù)提供商、高等院校、**機構(gòu)、行業(yè)商會、大型企業(yè)的120余人,就如何讓國際語言服務(wù)幫助企業(yè)更好地走向**市場,讓城市更加國際化等主題進行了探討。 ??? 目前,中國發(fā)展的制約主要是自主**能力不足,體現(xiàn)在科技**和企業(yè)管理
2012年8月20日上午,《中醫(yī)基本名詞術(shù)語中意對照國際標準》審議會在天津中醫(yī)藥大學(xué)舉行。 ?意大利*醫(yī)藥學(xué)會**何嘉瑯說,中醫(yī)藥翻譯標準的**,是促進海外中醫(yī)藥健康發(fā)展,實現(xiàn)中醫(yī)藥國際化的重大舉措。意大利語是國際重要語種,意大利的醫(yī)學(xué)影響非常廣泛,本“標準”將是全世界**部中意中醫(yī)藥領(lǐng)域的*書籍。 ?《中醫(yī)名詞術(shù)語中英對照國際標準》是由世界中醫(yī)藥學(xué)會聯(lián)合會組織六十八個地區(qū)
佳域通參加2010年中國國際語言服務(wù)行業(yè)大會
深圳市佳域通科技實業(yè)有限公司將于2010年9月26-27日參加由中國翻譯協(xié)會在北京國誼賓館舉辦的“2010中國國際語言服務(wù)行業(yè)大會”。 ??? 會議期間,中國翻譯協(xié)會將隆重發(fā)布《中國語言服務(wù)行業(yè)發(fā)展狀況報告》,會議設(shè)四個分論壇,從標準、技術(shù)、人才和市場等四個方面分享經(jīng)驗,促進交流合作。期間還將由電信業(yè)巨擘華為公司分享其國際化進程中的語言服務(wù)戰(zhàn)略和經(jīng)驗,為中國企業(yè)走出去
二屆漢學(xué)家文學(xué)翻譯國際研討會開幕 主題為"**視角下的中國文學(xué)翻譯"
由中國作家協(xié)會主辦的*二屆漢學(xué)家文學(xué)翻譯國際研討會20日在北京開幕。來自美國、日本、韓國、德國、俄羅斯等15個地區(qū)的近30位翻譯家和中國作家、翻譯家、出版家們一起,圍繞“**視角下的中國文學(xué)翻譯”這一主題展開深入交流、研討。 中國作家協(xié)會**鐵凝在開幕式上說,文學(xué)翻譯架起了不同語言的人們心靈交流的橋梁,使大家在這個日益擁擠的世界上增強信任、和諧相處。中國社會正經(jīng)歷**的變革與發(fā)展,處于這一時代
聯(lián)系人: 陶琳琳
電 話: 0755-23981348
手 機: 13537649270
微 信: 13537649270
地 址: 廣東深圳福田區(qū)深圳市福田區(qū)
郵 編:
網(wǎng) 址: jiayutong.cn.b2b168.com
聯(lián)系人: 陶琳琳
手 機: 13537649270
電 話: 0755-23981348
地 址: 廣東深圳福田區(qū)深圳市福田區(qū)
郵 編:
網(wǎng) 址: jiayutong.cn.b2b168.com