詞條
詞條說(shuō)明
是一家提供高質(zhì)量翻譯服務(wù)的旗艦企業(yè),致力于法國(guó)尼斯、美洲加拿大溫哥華、瑞士、波蘭、愛(ài)爾蘭、比利時(shí)、荷蘭等地人工翻譯行業(yè)十年來(lái)在翻譯領(lǐng)域精耕細(xì)作,翻譯服務(wù)業(yè)務(wù)已遍布全球各地。憑借多學(xué)科、多語(yǔ)種、強(qiáng)大的資深翻譯團(tuán)隊(duì),秉承用心做事,細(xì)至極致的執(zhí)行風(fēng)格,為客戶提供最佳成本效益的行業(yè)解決方案。能夠翻譯全世界近320個(gè)語(yǔ)言,包括一些頻臨滅絕的稀缺語(yǔ)言,其中亞洲42種語(yǔ)言,歐洲35種語(yǔ)言,拉丁美洲24種語(yǔ)言,大
一般要做同傳都要研究生以上學(xué)歷。做同聲傳譯要是研究生。國(guó)家同聲傳譯人才的培養(yǎng)主要通過(guò)碩士層次的學(xué)歷教育完成,主要是同聲傳譯專業(yè)碩士。正規(guī)的學(xué)歷教育招生規(guī)模小、培養(yǎng)周期相對(duì)較長(zhǎng),進(jìn)入門(mén)檻較高,不能滿足大量已經(jīng)有一定英語(yǔ)基礎(chǔ),但希望能迅速掌握同聲傳譯技巧進(jìn)入同聲傳譯行業(yè)的這一部分人才的需求。報(bào)考者除了能夠用英語(yǔ)進(jìn)行無(wú)障礙交流之外,關(guān)鍵還要對(duì)兩種工作語(yǔ)言系統(tǒng)熟練掌握。另外,同聲傳譯專業(yè)對(duì)從業(yè)者的專業(yè)知識(shí)
翻譯小知識(shí): 直譯和意譯哪個(gè)好? 我們的客戶和朋友經(jīng)常很有興趣談?wù)搶?duì)直譯和意譯,現(xiàn)將權(quán)威的意見(jiàn)簡(jiǎn)述如下: 1. 直譯和意譯之爭(zhēng)自從有翻譯開(kāi)始就存在了。有的主張直譯,有的主張意譯,中國(guó)有2. 東晉前秦時(shí)代的道安,主張直譯,他同時(shí)代的鳩摩羅什主張意譯。魯迅主張直譯,林紓主張意譯,嚴(yán)復(fù)主張信達(dá)雅。? 3. 國(guó)外,斐羅-猶達(dá)歐斯(前20~AD50),主張直譯;哲羅姆(347~420)主張文學(xué)用
隨著市場(chǎng)上的翻譯公司越來(lái)越多,很多人在選擇翻譯公司的時(shí)候經(jīng)常被一些不正規(guī)的翻譯公司忽悠,結(jié)果翻譯出的文件錯(cuò)誤百出,只能重新再尋找翻譯公司進(jìn)行翻譯。正規(guī)的翻譯公司有著嚴(yán)謹(jǐn)?shù)捻?xiàng)目管理流程,下面我們就來(lái)說(shuō)說(shuō)正規(guī)北京翻譯公司的項(xiàng)目管理流程。1、接稿一般專業(yè)的翻譯公司都有自己固定的客戶,翻譯的內(nèi)容和數(shù)量也相對(duì)穩(wěn)定。客戶先通過(guò)客戶經(jīng)理遞交材料,此時(shí)翻譯工作由接待部接稿,然后,將稿件按內(nèi)容的專業(yè)性質(zhì)分發(fā)給專職翻
公司名: 杭州翔云翻譯有限公司
聯(lián)系人: 楊經(jīng)理
電 話: 0571-56552279
手 機(jī): 18657186305
微 信: 18657186305
地 址: 浙江杭州浙橋路277號(hào)3號(hào)樓3519室
郵 編:
網(wǎng) 址: maxtrip2008.b2b168.com
公司名: 杭州翔云翻譯有限公司
聯(lián)系人: 楊經(jīng)理
手 機(jī): 18657186305
電 話: 0571-56552279
地 址: 浙江杭州浙橋路277號(hào)3號(hào)樓3519室
郵 編:
網(wǎng) 址: maxtrip2008.b2b168.com