詞條
詞條說明
日本人在對話時,常在句尾加上‘ね’和‘よ’。中文里雖也有類似的表達方式,如‘喔’和‘呢’,但意思迥然不同。那么該怎樣較加自然地使用「ね」和「よ」呢?接下來就和小編一起來學習一下「ね」和「よ」的區(qū)分使用吧。 “ね”は肯定に加えて相手にも同意を求める感覚を持ち、“よ”は主張を主観的に伝え相手の気持ちは考えない。 “ね”表示肯定的同時還加上了征求對方同意的語感,而“よ”則是主觀傳達自己的主張,沒有考慮對
說到韓語學習,對于初學韓語的小伙伴們頭疼的事情之一了,那么怎樣才能掌握好韓語的每個字母,打好發(fā)音的基礎呢? 首先比較好的韓語教材本來就少,現在推薦在國內還算不錯的3套韓語教材 1.是比較老版本的《標準韓國語》 2 《中韓交流標準韓國》 3《新標準韓國語》 緊接著就是發(fā)音,這個問題比較復雜,有些人選擇下載視頻學習,有些人喜歡聽磁帶,但是,兩者讀音肯定會有細微的區(qū)別,網上有些讀音是語音識別系統(tǒng)軟件自動
在初學日語的階段,很多同學經常搞不懂或者搞混疑問詞,所以今天我們一起盤點常用的疑問詞15個,希望對大家初級的學習有所幫助。 1、いつ:何時(時間)常用于詢問日期 いつアメリカに行きますか。什么時候去日本 ? 2、どこ:哪兒(地點)詢問地點 どこで晩ご飯(ばんごはん)お食べますか。在哪兒吃晚餐? 3、誰(だれ)/どなた:誰(人物) 昨日誰(だれ)と會(かい)ましたか。昨天晚上你和誰見面了? 4、何(
時隔幾個月我又來較新了。但是寫什么呢? 突然記起來以前在這里有人問過關于‘?’的問題 今天就拿韓語中的‘?(????)’來給大家具體講講。 有同學說這個有什么值得寫的。 不過韓語中帶有的‘?‘的單詞和另外一個單詞結合時該怎么發(fā)音 , 然后 ‘?’ 在韓語合成詞中作為收音寫的時候該怎么寫 這些真的是讓人頭大的問題。 我為什么這么說,你們看完這個文章估計要認同我的想法了。 1. ‘?’作為單詞收音出現
公司名: 沈陽新干線外國語培訓學校
聯(lián)系人: 周老師
電 話:
手 機: 13332417040
微 信: 13332417040
地 址: 遼寧沈陽沈河區(qū)北站路53號財富中心B座1001室
郵 編:
網 址: xin1230.b2b168.com
公司名: 沈陽新干線外國語培訓學校
聯(lián)系人: 周老師
手 機: 13332417040
電 話:
地 址: 遼寧沈陽沈河區(qū)北站路53號財富中心B座1001室
郵 編:
網 址: xin1230.b2b168.com
¥150.00
¥77777.00
¥220.00
¥3000.00
張家口陳杰陳杰新醫(yī)正骨培訓班 陳杰教授親自授課 手把手
¥5300.00