詞條
詞條說明
隨著中外交流越來與頻繁,不管是企業(yè),還是個人,對翻譯的需求都越來越大。據不完全統(tǒng)計,目前市場上的翻譯公司或機構**過上千家,這其中不乏有一些投機者,打著低價競爭的口號招徠客戶,給客戶提供得也是低質量的翻譯服務,不僅讓客戶苦不堪言,較是把翻譯市場搞得烏煙瘴氣。面對如此混亂的翻譯市場,大家怎么才能選擇到一家可靠,專業(yè)的翻譯公司呢?今天知行翻譯公司就給大家簡單科普一下。 首先,想要選擇一家可靠的翻譯公司可
俗話說“三百六十行,行行出狀元”,其實每個行業(yè)都像金字塔一樣,都有底層和塔尖的存在,在翻譯行業(yè)中,同聲傳譯就屬于金字塔尖,同聲傳譯是翻譯界的**峰,對譯員的考驗也是至少無上的存在,就拿每年的**答記者會來說,在會上出現(xiàn)的同聲傳譯員不僅需要過硬的語言素質,較需要具備靈敏的思維和隨機應變的能力。今天知行翻譯想和大家好好聊聊同聲傳譯。 一位*的同聲傳譯老師說過:“對于有過同聲傳譯經歷的譯員來說,每一次經
疫情當前,很多原定計劃的**性會議無法像往年一樣進行,但是在互聯(lián)網發(fā)展的今天,即使足不出戶,也能使人與人之間的交流暢通無阻。疫情期間,線上會議模式成為時下很多企業(yè)的重要溝通方式。疫情雖然使不同國家和地區(qū)的交通受到阻礙,但是人與人之間的交流并沒有受到太大阻礙。 按照往常來說,現(xiàn)下正是翻譯市場較忙的時候,然而現(xiàn)在的翻譯市場仍舊不溫不火,其實在知行翻譯公司看來,很多企業(yè)與國外的交流并非完全受挫,完全可以
大家需要明白藥品注冊就是指國家食品監(jiān)督管理局根據藥品注冊申請人的申請,依照法定程序對擬上市銷售的性、有效性、質量可控性等進行系統(tǒng)評價,并決定是否同意其申請的審批過程。常見的注冊申請包括新申請、已有的藥品申請、進口藥品申請和申請。在醫(yī)藥行業(yè)交流的不斷深入,藥品相關的注冊申請工作就離不開翻譯服務,高質量的藥品注冊翻譯服務可以加快審批流程,避免因語言差異化造成影響,趁這個機會,北京翻譯機構就和大家分享一
公司名: 北京知行聯(lián)合翻譯有限公司
聯(lián)系人: 李老師
電 話: 010-68812830
手 機: 18618370197
微 信: 18618370197
地 址: 北京石景山蘋果園宏開花園
郵 編:
網 址: zhixingfy.b2b168.com
公司名: 北京知行聯(lián)合翻譯有限公司
聯(lián)系人: 李老師
手 機: 18618370197
電 話: 010-68812830
地 址: 北京石景山蘋果園宏開花園
郵 編:
網 址: zhixingfy.b2b168.com