詞條
詞條說明
北京翻譯機構(gòu):在提供工程圖紙翻譯服務時,需要注意哪幾點?
所謂建筑工程圖紙,一般是用于表示建筑物的內(nèi)部布置情況,外部形狀,以及裝修、構(gòu)造、施工要求等內(nèi)容的有關(guān)圖紙。它可以分類為建筑施工圖、結(jié)構(gòu)施工圖、設(shè)備施工圖。而且工程圖紙是審批建筑工程項目的依據(jù);在生產(chǎn)施工中,它是備料和施工的依據(jù);當工程竣工時,要按照工程圖的設(shè)計要求進行質(zhì)量檢查和驗收,并以此評價工程質(zhì)量優(yōu)劣;建筑工程圖還是編制工程概算、預算和決算及審核工程造價的依據(jù);建筑工程圖是具有法律效力的技術(shù)文
北京翻譯機構(gòu):找藥品注冊翻譯服務時,需要注意這幾點
大家需要明白藥品注冊就是指國家食品監(jiān)督管理局根據(jù)藥品注冊申請人的申請,依照法定程序?qū)M上市銷售的性、有效性、質(zhì)量可控性等進行系統(tǒng)評價,并決定是否同意其申請的審批過程。常見的注冊申請包括新申請、已有的藥品申請、進口藥品申請和申請。在醫(yī)藥行業(yè)交流的不斷深入,藥品相關(guān)的注冊申請工作就離不開翻譯服務,高質(zhì)量的藥品注冊翻譯服務可以加快審批流程,避免因語言差異化造成影響,趁這個機會,北京翻譯機構(gòu)就和大家分享一
作為中外交流中不可或缺的一環(huán),翻譯服務顯得越來越重要。不管是個人,還是企業(yè),對翻譯服務的需求越來越大,使國內(nèi)的翻譯市場呈現(xiàn)一片欣欣向榮的景象,或許正是這種欣欣向榮的景象引起一些投機者的覬覦,也正是他們的加入,讓原本規(guī)范的翻譯市場變得混亂起來,面對魚珠混雜的翻譯市場,很是讓客戶頭疼,一時難以抉擇。今天知行翻譯公司就跟大家談談怎么才能判斷翻譯公司的專業(yè)性,怎么才能選到合適的翻譯公司。 首先,想要判斷一
自中泰建交以來,兩國貿(mào)易一直保持著穩(wěn)步增長,尤其是實施“一帶一路”戰(zhàn)略構(gòu)想以來,中泰經(jīng)貿(mào)合作越發(fā)頻繁,中國已經(jīng)連續(xù)10年成為泰國較大的貿(mào)易伙伴,而且2022年兩國貿(mào)易額**過1350億美元,中國對泰國的投資額達14億美元,成為泰國較大的外資來源國,而且中國企業(yè)不僅為泰國帶來了資金、技術(shù)、人才,還改善了就業(yè)和社會民生。在中泰經(jīng)貿(mào)合作日益頻繁的當下,作為泰國的官方語言,泰語翻譯服務的重要性不言而喻,和大
公司名: 北京知行聯(lián)合翻譯有限公司
聯(lián)系人: 李老師
電 話: 010-68812830
手 機: 18618370197
微 信: 18618370197
地 址: 北京石景山蘋果園宏開花園
郵 編:
網(wǎng) 址: zhixingfy.b2b168.com
公司名: 北京知行聯(lián)合翻譯有限公司
聯(lián)系人: 李老師
手 機: 18618370197
電 話: 010-68812830
地 址: 北京石景山蘋果園宏開花園
郵 編:
網(wǎng) 址: zhixingfy.b2b168.com