詞條
詞條說明
1.~として (は) /~としても/~としての 意味 明確指出立場、資格或種類 接続 [名]+として ① 彼は國費(fèi)留學(xué)生として日本へ來た。/他作為公費(fèi)留學(xué)生來到了日本。 ② この病気は難病として認(rèn)定された。/這種病被認(rèn)定是疑難病癥。 ③ 日本はアジアの一員としての役割を果たさなければならない。/日本作為亞洲的一員,必須發(fā)揮其作用。 2.~において(は)/~においても/~における 意味 在… 〈表示
實(shí)例會(huì)話: 李:退社間際に申し訳ないのですが。 課長:なんですか。 李:ただいま、お客様からファックスでこのような苦情が寄せられまして。 課長:ちょっと、見せて。...(読みながら)...至急、調(diào)査したほうがいいわね。 李:はい、ところが、あいにく擔(dān)當(dāng)者が外出中で連絡(luò)が取れないんです。どうすればよろしいでしょうか。 課長:とりあえず、お客様に一両日中に調(diào)査の上、お返事を申し下げると連絡(luò)しておいてく
你還不知道較近韓國人天天用的'??'和'??'的真正含義嗎?
?隨著網(wǎng)絡(luò)時(shí)代的到來,發(fā)展的日益加速,很多人漸漸跟不上時(shí)代的潮流了。因?yàn)槟贻p一代流行使用簡略語,很多人或許都不知道現(xiàn)在的年輕一代們在說什么了吧。下面我們就通過這篇文章來看看2019年韓國的年輕人們愛用的新造詞吧。 我的男朋友是運(yùn)動(dòng)教練。所以在學(xué)校給小孩子們上課,總是會(huì)學(xué)到一些奇奇怪怪的東西。據(jù)說和小朋友們在一起久了就會(huì)被同化,用起了新造詞,事實(shí)上我才20來歲,無論到哪兒都不會(huì)落后他人,但近來看到年
韓語字母‘?(????)’你會(huì)讀 會(huì)寫嗎?
時(shí)隔幾個(gè)月我又來較新了。但是寫什么呢? 突然記起來以前在這里有人問過關(guān)于‘?’的問題 今天就拿韓語中的‘?(????)’來給大家具體講講。 有同學(xué)說這個(gè)有什么值得寫的。 不過韓語中帶有的‘?‘的單詞和另外一個(gè)單詞結(jié)合時(shí)該怎么發(fā)音 , 然后 ‘?’ 在韓語合成詞中作為收音寫的時(shí)候該怎么寫 這些真的是讓人頭大的問題。 我為什么這么說,你們看完這個(gè)文章估計(jì)要認(rèn)同我的想法了。 1. ‘?’作為單詞收音出現(xiàn)
聯(lián)系人: 周老師
電 話:
手 機(jī): 13332417040
微 信: 13332417040
地 址: 遼寧沈陽沈河區(qū)北站路53號財(cái)富中心B座1001室
郵 編:
網(wǎng) 址: xin1230.b2b168.com
聯(lián)系人: 周老師
手 機(jī): 13332417040
電 話:
地 址: 遼寧沈陽沈河區(qū)北站路53號財(cái)富中心B座1001室
郵 編:
網(wǎng) 址: xin1230.b2b168.com



大型軍事模型出租軍事展租賃 五一大型軍事展覽設(shè)備出售
¥7000.00





¥2280.00


¥99.00

