詞條
詞條說明
小伙伴們在學(xué)習(xí)日語單詞的過程中,肯定遇到過這樣兩個兩個詞,而且你會發(fā)現(xiàn)他們真的出現(xiàn)頻率非常高,那就是「もの」和「こと」,而且他們有類似的用法,而且在考試里出現(xiàn)的頻率也有點高,所以這就讓不明所以的小伙伴們很頭疼,接下來,我們就來對他們進行解析吧! 一、單詞來源讓理解較* 大家背過單詞的人都知道,「もの」「こと」這兩個單詞的漢字分別寫作「物」「事」,從漢字的層面上看,他們倆本身就有自己的側(cè)重點,「物
韓語的空格到底是怎么空的? 這是初學(xué)韓語的同學(xué)都會遇到的一個難題。韓語好像既不像中文這樣不空格,也不像英語一樣一個單詞一個空。 甚至很多學(xué)到了中級的同學(xué),對于空格也都是憑感覺,時不時就會出錯。 今天,我們就來徹底解決一下這個問題。 首先,我們一般講的韓語的空格方法有一個正式名稱,叫做????,一般中文翻譯成隔寫法。 關(guān)于韓語隔寫法,其實有一個由韓國的國立國語院頒布的官方標準,這個標準叫做“????
在日常對話中,我們常常會在句尾加上語氣詞來表達自己不同的心情,常見的有“啊,哦,唉,呀,呢”。 日語里也有類似的表達方式,比如日本對話中男女都會用到的よ、ね。 試想一下,一個非常可愛的櫻花妹眨著大大的眼睛對你說: あなたのことが大好きだよ。 我很喜歡你哦 是不是一瞬間就被擊中心臟~ 但不要以為よ、ね就是簡簡單單給人一種可愛的感覺哦,有時它也是這樣強勢無禮的 よ、ね這種語氣詞在日語表達里又叫終助詞,
形容詞、形容動詞性接尾 1.がたい(難い) 難以… 忘れがたい思(おも)い出(で)。「難以忘懷的回憶」 耐(た)えがたい暑さ「難以忍受的酷暑」 ★與やすい相對 2.がち 常常,往往,總愛 このバスはいつも遅れがちだ?!高@條線路的公共汽車總是晚點」 人間は自分につごうの悪いことは忘れがちである。「人總是忘記對自己不好的事情」 ★該詞帶有貶義,只能用于不好的場合,作定語時往往不用「がちな」、多用「がち
聯(lián)系人: 周老師
電 話:
手 機: 13332417040
微 信: 13332417040
地 址: 遼寧沈陽沈河區(qū)北站路53號財富中心B座1001室
郵 編:
網(wǎng) 址: xin1230.b2b168.com
聯(lián)系人: 周老師
手 機: 13332417040
電 話:
地 址: 遼寧沈陽沈河區(qū)北站路53號財富中心B座1001室
郵 編:
網(wǎng) 址: xin1230.b2b168.com



大型軍事模型出租軍事展租賃 五一大型軍事展覽設(shè)備出售
¥7000.00




2026越南(河內(nèi))智慧辦公設(shè)備及文具展覽會
¥2280.00

¥2280.00


¥99.00

