詞條
詞條說明
隨著**流媒體市場的蓬勃發(fā)展和對外語節(jié)目的需求日益增長,據(jù)介紹,媒體本地化者很難找到合格的字幕和其他“較底層的有能力的創(chuàng)作者、聲音藝術(shù)家和翻譯人員,尤其是從不同語言翻譯成英語的人。” Aase Leknes先生,在Titles On的北歐董事總經(jīng)理。 題為封面上的翻譯人員,主題較近的斯拉特故事,強調(diào)了這一部分人才的缺乏,他說:“在視聽領(lǐng)域,翻譯人才短缺、工作條件惡劣以及機器翻譯的使用正威脅著字幕和
上海迪朗翻譯公司讀者調(diào)查:世界衛(wèi)生大會期間翻譯行業(yè)對政策的看法
上海迪朗翻譯公司整理,它被稱為RMM或遠程監(jiān)控和管理,這是一個增長數(shù)據(jù)很難確定后Covid市場。傳統(tǒng)上,RMM市場的很大一部分都與管理整個遠程供應(yīng)鏈有關(guān),從人員到IT到倉庫庫存。但在世界轉(zhuǎn)向遠程工作之后,市場的“監(jiān)控”方面在數(shù)量和復(fù)雜性方面都有所增長。 當然,在Hubstaff這樣的公司**下,整個行業(yè)都致力于簡單的員工監(jiān)控,再加上一些花言巧語(例如工資單、生產(chǎn)力分析)。全世界的遠程工作者已經(jīng)習慣
上海迪朗翻譯公司是一家專業(yè)的上海展會口譯公司提供專業(yè)多樣化的展會翻譯、口譯服務(wù),本公司擁有大量不同語言和專業(yè)的翻譯和口譯員。根據(jù)展覽主題的不同,我們會根據(jù)您對翻譯候選人選擇的要求,為您挑選較合適的翻譯人員。 展會是以較好的方式向潛在客戶展示貴公司的絕好機會,因此口譯員與公司代表一樣是“公司形象”。我們會培訓(xùn)選定的翻譯員,不僅負責您的同事和客戶之間的溝通,還要通過他/她的外表與您公司的概念和理念保持
Weglot籌集4500萬歐元用于SaaS網(wǎng)站本地化翻譯上海迪朗翻譯
低代碼和無代碼SaaS公司對投資者的吸引力沒有減弱的跡象。這家總部位于巴黎的無代碼網(wǎng)站本地化技術(shù)提供商Weglot也成為了人們關(guān)注的焦點4500萬歐元(4940萬美元)投資從帕奇的成長 這家總部位于巴黎和舊金山的投資公司通過Partech Growth II Fund投資,于2022年3月24日宣布了這項投資。 Weglot成立于2016年,到2021年底,其年經(jīng)常性收入(ARR)達到1000萬歐
公司名: 上海迪朗翻譯事務(wù)所
聯(lián)系人: 熊小坤
電 話: 021-51028095
手 機: 18616712703
微 信: 18616712703
地 址: 上海浦東陸家嘴張揚路560弄
郵 編:
網(wǎng) 址: patric6666.cn.b2b168.com
公司名: 上海迪朗翻譯事務(wù)所
聯(lián)系人: 熊小坤
手 機: 18616712703
電 話: 021-51028095
地 址: 上海浦東陸家嘴張揚路560弄
郵 編:
網(wǎng) 址: patric6666.cn.b2b168.com
俄語翻譯-衡水陪同口譯-商務(wù)接待-會議洽談翻譯-溝通
¥1400.00
¥100.00
¥500.00