詞條
詞條說明
大連翻譯公司雙語賞析敦煌月牙泉景點(diǎn)介紹! 甘肅省敦煌市以其博大精深的文化內(nèi)涵而**于世,“敦,大也;煌,盛也?!笔⒋筝x煌的敦煌有著悠久的歷史,燦爛的文化!她位于甘肅、青海、新疆三?。▍^(qū))的交匯點(diǎn),東峙峰巖突兀的三危山,南枕氣勢(shì)雄偉的祁連山,西接浩瀚無垠的塔克拉瑪干大沙漠,北靠嶙峋蛇曲的北塞山。面積3.12萬平方公里,人口18萬多,雖然全市經(jīng)濟(jì)主要以農(nóng)業(yè)為主,但是旅游服務(wù)業(yè)仍是其支柱產(chǎn)業(yè)。 Dunh
一、具有及時(shí)性、實(shí)時(shí)性 大連翻譯公司要求譯員在聽辨源語言講話的同時(shí),借助已有的主題知識(shí),在非常短的時(shí)間內(nèi)經(jīng)過一定的邏輯思維轉(zhuǎn)換,獨(dú)立地用目的語言將源語言譯出。 二、準(zhǔn)確性高 工程技術(shù)口譯對(duì)準(zhǔn)確度的要求非常高,不能夾雜著個(gè)人的主觀的想法,必須客觀準(zhǔn)確的進(jìn)行翻譯,這是工程技術(shù)口譯工作質(zhì)量較基本的要求,也是現(xiàn)場(chǎng)口譯的關(guān)鍵所在。大連翻譯公司認(rèn)為如果譯員不能正確表達(dá)意思,就會(huì)引起理解錯(cuò)誤,對(duì)工程施工有很大影
《EI》中國信息部要求信息性文摘(Information Abstract)應(yīng)該用簡(jiǎn)潔,明確的語言(一般不**過150words)將論文的目的(Purposes),主要的研究過程(Procedures)及所采用的方法(Methods),由此得到的主要結(jié)果(Results)和得出的重要結(jié)論(Conclusions)表達(dá)清楚。 如有可能,還應(yīng)盡量提一句論文結(jié)果和結(jié)論的應(yīng)用范圍和應(yīng)用情況。大連翻譯公司總結(jié)
大連翻譯公司分享“刷”這個(gè)詞在不同語境下的不同用法!
刷手機(jī) 日常生活中,刷手機(jī)、刷卡都可以用這個(gè)詞:swipe(滑動(dòng)) 刷手機(jī) Swipe your phone. 刷手機(jī)上癮 Glued to your phone 被膠水粘手機(jī)上了(比較中性) Addicted to your phone 對(duì)手機(jī)上癮(比較負(fù)面) Can’t put it down 無法放下它,愛不釋手(比較生動(dòng)) 如果一本書非常精彩,寫的很好,你也可以說:This book is
聯(lián)系人: 孫峰
電 話: 0411-39849418
手 機(jī): 15140372586
微 信: 15140372586
地 址: 遼寧大連中山區(qū)人民路26號(hào)中國人壽大廈2002室
郵 編:
網(wǎng) 址: dalianfanyigongsi.cn.b2b168.com
聯(lián)系人: 孫峰
手 機(jī): 15140372586
電 話: 0411-39849418
地 址: 遼寧大連中山區(qū)人民路26號(hào)中國人壽大廈2002室
郵 編:
網(wǎng) 址: dalianfanyigongsi.cn.b2b168.com