詞條
詞條說明
大連翻譯公司中英文對(duì)照傳統(tǒng)詞語(yǔ)翻譯一
鑒于去年四六級(jí)考試中確實(shí)有道中國(guó)傳統(tǒng)文化名詞的翻譯題。各大高校的考生現(xiàn)在對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化名詞英文翻譯也十分感興趣,大連翻譯公司就同大家一起來(lái)總結(jié)一些中國(guó)傳統(tǒng)文化名詞英文翻譯,小伙伴們趕緊收藏學(xué)習(xí)吧! 中國(guó)古代*特事物(Unique Ancient Chinese Items) 宣紙 rice paper 衙門 yamen 叩頭 kowtow 孔子Confucius 牌樓 pailou;pai-loo
夏天來(lái)了,蚊蟲叮咬會(huì)傳播新冠病毒嗎?雙語(yǔ)解釋鐘南山院士回答您!
夏天來(lái)了,蚊蟲叮咬會(huì)傳播新冠病毒嗎?大連翻譯公司對(duì)大家都關(guān)心的問題來(lái)翻譯鐘南山院士對(duì)廣大群眾的回答! At the invitation of China's Ministry of Foreign Affairs and the National Health Commission, China's top respiratory expert Zhong Nanshan, answered q
經(jīng)濟(jì)下滑,中國(guó)公布國(guó)企改革的細(xì)節(jié)
China unveils details of state-firm reformsas growth sputters 經(jīng)濟(jì)下滑,中國(guó)公布國(guó)企改革的細(xì)節(jié) BEIJING (Reuters) - China unveiled detailson Sunday of how it would restructure its state-owned enterprises (SOEs),includ
大連翻譯公司分享經(jīng)典詞語(yǔ)in the grip of/lose grip on 陷入、控制的運(yùn)用!
in the grip of/lose grip on 陷入、控制 experiencing sth unpleasant that cannot be stopped 處于不快卻無(wú)法制止的境遇;受制于某事 lose your ?grip (on sth) to become unable to understand or control a situation 失去(對(duì)…的)理解(或控制);駕馭
聯(lián)系人: 孫峰
電 話: 0411-39849418
手 機(jī): 15140372586
微 信: 15140372586
地 址: 遼寧大連中山區(qū)人民路26號(hào)中國(guó)人壽大廈2002室
郵 編:
網(wǎng) 址: dalianfanyigongsi.cn.b2b168.com
聯(lián)系人: 孫峰
手 機(jī): 15140372586
電 話: 0411-39849418
地 址: 遼寧大連中山區(qū)人民路26號(hào)中國(guó)人壽大廈2002室
郵 編:
網(wǎng) 址: dalianfanyigongsi.cn.b2b168.com