詞條
詞條說明
根據(jù)**民航組織(ICAO)統(tǒng)計(jì),**各種飛行事故或事故征候的主要原因中,約70%與通話不暢通有關(guān),特別是特殊情況下的無線電通話。為此ICAO頒發(fā)了《ICAO語言熟練要求執(zhí)行手冊》(DOC9835/AN453)。大連翻譯公司根據(jù)有關(guān)資料,整理了跟特情有關(guān)的詞匯,爭取不只是通過ICAO四級考試,較要關(guān)鍵時(shí)刻聽得懂、用得上! 一、爆炸物威脅 anonymous call 匿名電話 emergency
人民日報(bào)總結(jié)的常見公共場所英語標(biāo)示(二)有哪些
大連翻譯公司和大家一起學(xué)習(xí)人民日報(bào)總結(jié)的100個(gè)常見公共場所英語標(biāo)示(二) 51、通訊工具調(diào)至靜音:Please Mute Cellphones 52、*:Fire Extinguisher 53、消防栓:Fire Hydrant 54、緊急情況,敲碎玻璃:Break Glass in Emergency 55、閱覽室:Reading Room 56、服務(wù)臺:Service Desk 57、失
金融翻譯是一個(gè)特殊的行業(yè),關(guān)系著投資者的信息參考,所以必須要注重這些細(xì)節(jié)。打好堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ),才能在該行業(yè)中立足。才能成為專業(yè)的金融韓各樣的翻譯人員。堅(jiān)持去深入了解,堅(jiān)持積累,那么一定會有收獲,會有提升。 財(cái)務(wù)金融翻譯方面,大連翻譯公司的每一位譯員都是非常專業(yè)的,他們在做金融方面的翻譯時(shí),都有非常嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膽B(tài)度。以下是大連翻譯公司為您整理的關(guān)于財(cái)務(wù)金融翻譯方面的一些翻譯原則和技巧: 一、財(cái)務(wù)金融翻譯數(shù)字和
大連翻譯公司分享經(jīng)典表達(dá)live up to 達(dá)到、符合、不辜負(fù)
大連翻譯公司分享經(jīng)典表達(dá)live up to 達(dá)到、符合、不辜負(fù) to do as well as or be as good as other people expect you to 達(dá)到,符合,不辜負(fù)(他人的期望) He failed to live up to his parents' expectations. 他辜負(fù)了父母的期望。 以下是大連翻譯公司經(jīng)典例句! 我將無我,不負(fù)人民。 I
聯(lián)系人: 孫峰
電 話: 0411-39849418
手 機(jī): 15140372586
微 信: 15140372586
地 址: 遼寧大連中山區(qū)人民路26號中國人壽大廈2002室
郵 編:
網(wǎng) 址: dalianfanyigongsi.cn.b2b168.com
聯(lián)系人: 孫峰
手 機(jī): 15140372586
電 話: 0411-39849418
地 址: 遼寧大連中山區(qū)人民路26號中國人壽大廈2002室
郵 編:
網(wǎng) 址: dalianfanyigongsi.cn.b2b168.com